Prevod od "je baš lepo" do Brazilski PT


Kako koristiti "je baš lepo" u rečenicama:

To je baš lepo od vas.
Isso é muito legal da parte de vocês.
To je baš lepo ali moram se priviæi, da se od sada borim za sebe.
É muito amável, mas tenho que me acostumar a me virar sozinho.
To je baš lepo mesto za èoveka koji izbegava tuèu.
É um bom lugar para um homem que quer evitar briga.
Mislim da je baš lepo grickati hlebiæe.sa strancima, zar ne?
Sempre achei que é bom comer com estranhos, não acha? Ah, sim.
Bilo je baš lepo od tebe ono što si uèinio za Piga s momcima.
Foi bem bacana o que fez ao Pig com aqueles valetes.
To je baš lepo od tebe.
O que disse foi muito bonito. Obrigada.
Pa, to je baš lepo od tebe.
Bem, é muito gentil da sua parte.
Bilo je baš lepo tada, zar ne?
Era tão bom naquela época, não era?
Mora da se prizna, to je baš lepo.
Tem de admitir, foi bem legal.
To je baš lepo od tebe!
Isso é brega! - Mas ficaria melhor?
To je baš lepo "kako si" od moje najdraže kæeri.
Ah, "estou muito bem, como você está"? Estou com uma das minhas filhas favoritas.
U poslednje vreme, stvarno si uložio truda da nadješ vremena za mene i bilo je baš lepo.
Mas o importante é que você realmente fez um esforço para ficar comigo. E isto é amável.
Dovoljno sam blizu toaleta ne moram daleko da se gegam, i to je baš lepo.
Estou bem perto do banheiro, não preciso andar muito.
Ovde je baš lepo i ušuškano.
É legal e aconchegante aqui dentro.
Hvala, Hoyte, to je baš lepo od tebe.
Obrigada, Hoyt, é muito gentil da sua parte.
To je baš lepo s tvoje strane.
Isso é muito legal da sua parte.
Tvoj brat je baš lepo sredio kuæu.
Seu irmão fez um belo trabalho na casa.
Pa, to je... baš lepo od tebe, Ava.
Bem, isso é muito bem pensado, Ava.
To je baš lepo, ali, ne želim da ostane ovde.
Que bom, mas... Não quero ficar aqui.
Mislim, ostavila mi je ovu kuću... što je baš lepo ali bez nje to nije to.
Quero dizer, ela me deixou esse lugar... O que é adorável, mas... - Mas não é o mesmo sem ela.
Mislim da je baš lepo od tebe što si pozajmio Bobiju košulju.
Achei legal você ter emprestado a camisa para o Bobby.
To je baš lepo od tebe..._BAR_ Što si me našao samo da mi to kažeš.
É muito gentil da sua parte me encontrar para dizer isso.
Mislio da je baš lepo ono što je Džoni rekao.
O que o Johnny disse para você foi lindo.
To je baš lepo, zar ne?
Isso não é muito bom, não é?
To je baš lepo, ali ne postoji zakon koji kaže da to moraš raditi sa mnom.
É, isso é legal, mas sabe, não há lei que diga que tem de fazer isso comigo.
Mislim da je baš lepo što æe da živi ovde.
Acho lindo você ter dado um lugar para ele ficar aqui.
Ovo je baš lepo, kao u starim dobrim vremenima.
Eu me sinto bem como nos velhos tempos.
Mora da ti je baš lepo da se vratiš u svoju srednju kao astronaut.
Deve ser ótimo para você voltar para sua escola como astronauta.
To je baš lepo, ali to su samo moje minðuše.
Isso é muito gentil, mas são apenas meus brincos.
Nakon 38 godina to je baš lepo.
Depois de 38 anos, isso é ótimo.
Znaš, ponekad je baš lepo samo sedeti i gledati svoju decu.
Sabe, às vezes é bom relaxar e observar seus filhos.
To je baš lepo postupanje sa porodicom.
Que belo jeito de tratar a família.
To je baš lepo od tebe, ali siguran sam da æete svi vi da se bolje provedete bez mene.
Venha conosco. É muita gentileza da sua parte. Mas tenho certeza que se divertirão mais sem mim.
Mislim da je baš lepo to što pomažete našem prijatelju.
Bem, eu acho que é muito bom que você esteja ajudando nosso amigo.
Mislim da je baš lepo i to što ti piješ svaki lek koji ti daje Ejmi.
Eu acho que é legal que você esteja tomando qualquer que seja a medicação que a Amy claramente está dando pra você.
2.8932828903198s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?